This website uses cookies to enhance your browsing experience. By continuing to use this website, you agree to our use of cookies. Click here to learn more, including how you can manage your cookie preferences.

Didascalie e arricchimento di REACH

Rendi i tuoi video ricercabili e accessibili

Aggiungi sottotitoli, trascrizioni e traduzioni ai tuoi video per migliorare il coinvolgimento, la ricerca, reperibilità e accessibilità dei tuoi contenuti. La suite di sottotitolazione e arricchimento video Kaltura REACH offre la trascrizione generata automaticamente dal computer (ASR), oltre a sottotitoli e traduzioni professionali. Le didascalie vengono ordinate e consegnate automaticamente e direttamente nell’interfaccia Kaltura nel tuo portale video o LMS e possono essere modificate all’interno dei video per una revisione e modifica rapide. Elimina lo stress dei sottotitoli e assicurati che i tuoi video siano completamente accessibili a tutti gli studenti e al personale. Con REACH, ora puoi gestire e controllare agevolmente i sottotitoli e altri servizi di arricchimento video tra tutti i prodotti Kaltura.

Un’unica dashboard centralizzata

  • I processi personalizzati e automatizzati utilizzano regole di ordinazione, flussi e permessi di moderazione flessibili.
  • La piena trasparenza dei crediti e delle richieste ti offrono tutto il controllo necessario per tracciare il processo.
  • Rapporti sull’utilizzo e sulla fatturazione per decisioni informate.

Conformità con le normative su accessibilità, sicurezza e requisiti in materia di privacy

  • Normative sull’accessibilità – Conformità con le normative governative e settoriali sull’accessibilità, quali gli standard ADA/508.
  • Requisiti in materia di sicurezza e privacy – Conformità con i requisiti della politica di rimozione, nonché con gli standard del GDPR e dell’Accordo sull’elaborazione dei dati standard.

Strumenti facili da ordinare e modificare

  • Soluzione unificata per consentirti di ordinare o modificare facilmente le didascalie, trascrizioni o traduzioni, indipendentemente dal fatto che siano state create in Kaltura o meno.
  • Integrazione con tutti i flussi di lavoro video – disponibile in tutte le applicazioni e riproduttori, accessibile automaticamente dalla ricerca.
  • Widget di trascrizione automatica per cercare, modificare e scaricare le trascrizioni.
  • Supporto di decine di lingue sia per il riconoscimento vocale automatico (ASR) che per le didascalie di origine umana.

Vantaggi di Kaltura REACH

  • Accessibilità: Conformità con le normative governative e settoriali sull’accessibilità, quali gli standard ADA/508
  • Ricerca e individuazione: Migliora il SEO, le classifiche di ricerca e le raccomandazioni con trascrizioni ricercabili, ID del diffusore, parole chiave semantiche e metadati nell’intera libreria video
  • Localizzazione: Adatto a un pubblico globale con didascalie e sottotitoli, gestendo più lingue nello stesso video
  • Coinvolgimento: Aumenta le visualizzazioni e i completamenti, persino negli ambienti in cui l’accesso audio è problematico

Automated Speech Recognition (ASR)

With ASR, an algorithm instantly recognizes the words spoken in your video and provides machine-based captions for indexing and search. Configure

your account to automatically transcribe all videos as they are uploaded for maximum searchability benefits.

  • 75-85% accuracy and a “Do-It-Yourself” Captions Editor for increased fidelity
  • Machine-based learning with improved accuracy over time and ability to adapt to accents, background noise, volume changes, and even individual voices
  • Can transcribe from 22 languages

Human Captioning and Translation

With human captioning, a professional transcribes your video manually, ensuring the accuracy necessary to meet accessibility regulations. Data is transferred via secure HTTPS connections, and access to content is limited to individuals under strict NDA. This service allows for accurate captioning and translation into dozens of languages.

Risorse consigliate